欧洲杯提现提不出来_欧洲杯账户有额度什么意思
1.介绍一下欧洲的篮球联赛与豪门球队?
2.商务英语300句:Unit?12?Terms?of?Payment?支付条款
3.支付宝付款提示这异常是什么意思?
4.联通t值m值什么意思?
若您的电子公交卡提示领卡失败,请核实以下原因:
1. 确保名下账户中无待付款的公交交易:请确认您身份证名下所有的支付宝账户是否有待付款的公交乘车交易,如果有,请及时完成付款。
2. 确保名下账户无花呗等欠款账单:请确认身份证名下的花呗等信贷产品无欠款记录,且状态正常,若您的花呗状态不正常,会出现刷码报错,影响刷码使用。
3. 支付宝的账户状态需要正常:建议确认账户状态,根据页面提示操作。 目前该服务准入的条件:用户实名、支付宝账户无安全或资金风险、账户绑定手机 , 大部分城市同一身份证下允许有2个账户开通先享后付(乘车码、电子公交卡、地铁卡)服务
介绍一下欧洲的篮球联赛与豪门球队?
半决赛
07月07日 星期三
02:30 世界杯半决赛1 荷兰 - 乌拉圭 [61] CCTV5 CCTV1直播 地点:开普敦
07月08日 星期四
02:30 世界杯半决赛2 德国 - 西班牙 [62] CCTV5 CCTV1直播 地点:德班
三、四名季军争夺战
07月11日 星期日
02:30 世界杯季军争夺战 61场负者 - 62场负者 CCTV5 CCTV1直播 地点:伊丽莎白
07月12日 星期一
02:30 2010南非世界杯决赛 61场胜者 - 62场胜者 CCTV5 CCTV1直播 地点:约翰内斯堡
前8强 巴西,西班牙,巴拉圭,乌拉圭,荷兰,德国,加纳,阿根廷
前4强 荷兰 乌拉圭 德国 西班牙
个人认为最后冠军是德国。
这届世界杯上,德国胜算最大。我最看好!但若西班牙赢了德国,则西班牙的可能性最大!可以说两队势均力敌!但目前来看
德国队的气势惊人!!!希望较大!
德国虽然没有了巴拉克,但也未必不是坏事,像新生代的克洛斯、托马斯?穆勒,完全拥有坐镇中场的能力,而且巴拉克千年老
二的称号随着他的离去也不在德国队了,之所以一直支持德国队,因为他稳健的球风,不屈的斗志,还有最近两届的成绩!天时,
地利,人和,不胜都难。
经过世界杯到目前为止的比赛表现来看,无论是整体配合,还是进攻手段,德国的表现是最好的。
门将诺伊尔,队长拉姆领先的后防线足够稳固;中场厄齐尔,穆勒,施魏因斯泰格的组合堪称完美,技术突出、硬度够强;前锋
线上世界杯选手克洛泽果然复活,加上波多尔斯基,戈麦斯等人的补充,有足够的攻击力。德国人的强大还在于他们的团队精神--
德意志永不服输的精神。
德国队虽然没拥有像梅希、卡卡一样的大牌球员,但是他们团队作战是第一流的,日耳曼人顽强不服输的精神在他们身上体现的淋
漓尽致。
虽然每个位置都不是最强,但所有的位置加起来,任何对手都难出其右。他们用世界第一的整体、世界第一的斗志、世界第一的
态度,有效地弥补自己远非世界第一的技术、战术和教练功力等方面的差距。
本届南非世界杯,缺兵少将的德国几乎被所有的预言家排除在争冠热门球队之外。可是,德国的战车精神提醒人们:永远不要低估
德国人那颗冠军的心!
德国队的铁血与坚韧,年轻、有激情、顽强、永不言败。不屈的意志一定能让德国队续写06年的辉煌,再更进一步!
其他可能:
西班牙日趋成熟,黄金一代,配合默契,控制球的打法很赏心悦目,如果比赛进入他们的节奏,想赢西班牙很难。随着欧洲杯
的夺冠,心理素质大幅度提高,再也不光是预选赛之王
如果在防守上做得更好,西班牙问鼎世界杯的可能性和德国一样大。
当然,一切只是我的猜测,而最终结果还要等比赛结束后才知道。
南非世界杯冠军球队将获得高达3000万美元(约合1800万英镑)
世界杯也是金钱的世界杯,看看目前巴西,西班牙等足球强国开出的冠军奖金,世界杯已经变身钻石杯,如果巴西队获得最后的荣
誉,这支球队将在一个月内,收获约5400万美元的冠军奖金,每名球员可能收获100万到150万美元的重奖。
国际足联在日前已经公布了2010年世界杯的奖金分配方案,总奖金比2006年德国世界杯增加61%并超过2002韩日世界杯逾2倍,
南非世界杯冠军球队将获得高达3000万美元(约合1800万英镑)的奖金。国际足联常务秘书长沃尔克宣布,用于本届南非世界杯的
总奖金额度将高达4.2亿美元(2.53亿英镑),比上届德国世界杯大幅提升超过61%。除冠军奖金高达3000万美元之外,亚军也可获
得2400万美元,参赛的32强球队都可以获得100万美元(60万英镑)用于各自的备战。
除了FIFA的重奖,各国足协也是遵循“重奖之下必有勇夫”的原则,巴西足协为世界杯冠军悬赏2400万美元,高居列强之首(此
数目只含23名球员和主教练邓加,不含球队其他工作人员),其次是西班牙队,他们公布的冠军奖金为1380万欧元(约合人民币
1.16亿元),每名球员可以获得60万欧元(约合人民币500万元)。相比上届巴西足协悬赏的26万美元冠军奖金,巴西队这次的奖金
比率上升将近三倍。
紧随其后的很多球队,奖金数额各不相同,法国,德国等国足协,为球队夺冠的悬赏是每名球员约30万欧元,英格兰队是球员40
万英镑(仅限主力球员),阿根廷是球员45万欧元,值得一提的是,亚洲两大东亚豪门也拿出高额奖金,悬赏球队,激励球员全力
战斗到底,韩国足协给出的只有世界杯小组赛出线奖,他们对自己的定位还比较现实,每名球员将由此收获80万人民币,约合韩币
一亿。
众所周知,日本队主帅冈田武史曾经放出大话,日本队要打进本届世界杯的四强,而他们的足协也愿意为此“大放血”,如果日
本队获得世界杯冠军,足协将重奖球队10亿日元,相当于7500万人民币,相对于寒酸的中国足协,日本足协为他们多年的精准经营
和刻意进取而家底殷实,这次他们掏出10亿日元,虽说支付的可能性几乎为零,但依旧说明他们真的很富有。
商务英语300句:Unit?12?Terms?of?Payment?支付条款
欧洲篮球冲击NBA(下):认识一下欧洲联赛和ULEB
刻薄了欧洲的篮球市场一顿,还是认真来判断一下欧洲联赛的现状:
短期来看,欧洲的篮球市场开发仍然有相当的路要走。
篮球在欧洲主要经济体德、英、法都不是主流运动;可以说欧洲最大的篮球市场是三块:意大利-西班牙;希腊-土耳其;俄罗斯。前南地区球队有良好的人才储备,但是缺少巨额资金的支撑,尚不能从经济角度和前面这三组市场相抗衡。有钱的没人场,有人的没钱场是第一个先天问题。
第二个先天不足是足球联赛对体育市场的巨大统治力。所谓大树底下好乘凉,别忘了大树底下也不长树。
此外,从足球联赛的经验看,金元政策时常导致一些弊端,从初级的弱小俱乐部生存问题到违规操作。但欧洲的篮球联赛有着深刻的传统欧洲联赛的金元政策烙印。
欧洲顶尖的联赛是类似于足球冠军联赛的“欧洲联赛(EuroLeague)”,去年欧洲联赛决赛的观众人数为13480,而根据Ball In Europe提供的欧洲联赛2007-08赛季观众人数数字,24支欧洲联赛参赛队伍中有3支的上座人数在10000人以上,最高的特拉维夫马卡比观众人数保持11000人的满员。不过与此同时,有多达13支球队的场均观众人数不足5000人,堂堂AJ米兰(Armani Jeans Milano)的场均观众竟然只有2364人。24队总的平均值,5777人。该网站还给出了单纯统计当赛季16强球队之间对阵时候的场均观众人数,结果是7300.3。根据wiki资料,06-07赛季西班牙顶级联赛ACB的场均观众人数是6763,介于两者之间。
作为对比,NBA的观众人数在07-08赛季的总平均值是17396人,[b]WNBA在2007赛季的场均观众人数是7742[/b]人。
这还是欧洲联赛成立以来上座率不断攀升的结果。也许有些球队是限于球场规模无法提高观众人数,不过根据这份调查结果,24支球队中只有马卡比是上座率100%,何况,就算是场馆让欧洲联赛观众人数不足,至少也说明球队还需要大规模兴建体育场吧?欧美情况不同难以对比,不过在超音速等球队的场馆纠纷中,在美国兴建新场馆的投资额度大概在数亿美元(超音速老板贝内特向西雅图市要求的新球馆兴建费用是5亿美元)。
因为查不到欧洲联赛的转播权收入等数据,对于欧洲联赛的转播市场难以估计。只知道根据ULEB的官方网站,该欧洲联赛在欧洲主要国家都有转播,转播覆盖率和上座率一样,也是逐年上升。
当然,欧洲许多球队可以依靠一些政府行为或者其他因素获得源源不断的经济支援,从而为球队花钱、发展提供无穷动力。典型例子如从来不怕花钱的西甲双雄,还有俄罗斯联赛花出去的沾满石油的卢布;马卡比几乎是以色列全国的主队;在欧洲最能花钱的联赛中,只有意大利和希腊联赛的强大经济来源不是特别明确。
(从长远来看,等到欧洲联赛可以和NBA较一日之短长的时候,这些“有欧洲特色的球队”所具有的破坏力是惊人的。NBA出于纯商业运作而规定的工资帽和交易规则固然是行之有效的优秀措施,但是不会有哪支欧洲的豪强球队会喜欢受到这样的约束。欧洲联赛,从曾经辉煌的意甲到现在最成功的英超,都是信奉高投入,拼工资和转会费的弱肉强食模式的联盟,依靠庞大的俱乐部基数来维持俱乐部之间的生态平衡。其结果大约相当于林肯轿车去撞悍马,不会有太好的下场。——不过这并不是目前要面对的问题。)
现在该说第二句话了,真正威胁NBA的事情,正在欧洲悄悄发生,并且和轰轰烈烈的挖角新闻没有太大关系。
欧洲的篮球联赛,由于其庞大俱乐部数量、历史久远的俱乐部传统,尤其是豪门俱乐部的传统、在足球联赛发展中积累的经验,事实上具备杀入篮球市场的能力,问题只在于他们能否健康顺利发展,和能否克服自身弱点。
至少,ULEB在试图创造一种成功的联赛模式。
和控制欧洲大陆国家队以及俱乐部赛事的欧足联UEFA不同,现在主办俱乐部赛事的ULEB并不是FIBA的下属单位,它最早是欧洲若干豪门俱乐部主导的小团体,情况非常类似足球的G14集团,只是加盟者不是个别俱乐部而是各国联赛。比G14幸运的,是ULEB经过十多年的努力,取得了欧洲俱乐部比赛中的优势地位,最终迫使FIBA放弃了对欧洲俱乐部篮球比赛的控制(不过随着时间推移,FIBA的影响力再次渗透到ULEB举办的比赛中来)。因此大体上,欧洲大陆的国家队比赛由FIBA Europe组织,ULEB组织的都是俱乐部比赛,包括顶级的EuroLeague和次一级的欧洲联赛杯(EuroLeague Cup,类似联盟杯)。下赛季开始,ULEB将重新和FIBA合作,EuroLeague Cup重新将名字改回欧洲杯(EuroCup),并成立第三级的联赛EuroChallange。
到本赛季为止,ULEB旗下的比赛规则是一种奇怪的综合体。类似于足球的欧洲冠军联赛、联盟杯等比赛,欧洲联赛和欧洲联赛杯(下赛季欧洲杯)采取对每个成员国分配比赛名额的方式。不过因为最初是若干豪门球会的联合体,ULEB的名额分配更复杂,更偏重豪门球会一些。每个国家都有“签约球队”固定占据本国的一部分欧洲联赛名额,例如西班牙每年有4个参加欧洲联赛的名额,其中两个归签约球队,另外两个才按照联赛成绩确定。签约球队和欧洲联赛之间的合约3年一签,除非当赛季在本国联赛中的排名在后半区,否则就确保自己的欧洲联赛参赛名额。
今年7月11日,欧洲联赛CEO贝尔托莫宣布了新的欧洲联赛方案,按照这个方案,从09-10赛季开始,欧洲联赛将成为“真正欧洲的联赛”,包括将有16支球队依据其成绩可以拥有长期确定名额;同时所有国家都将有可能拥有或者增加参加欧洲联赛的名额。贝尔托莫称“稳定、与战绩挂钩以及开放式联赛”将是欧洲联赛的新特质。
新欧洲联赛的初步规则:
1 16支球队将得到长期合同(称为A级许可证),但是如果成绩排名16队末尾,合同终止。这组每年将有1支球队失去许可证,并有一支球队递补进入(这部分像是联赛升降级制度)。而所谓成绩排名是综合考虑过去三年间球队在欧洲联赛和欧洲杯(相当于足球的联盟杯)战绩、转播市场、球场上座人数等三方面确定(这部分显然借鉴了足球冠军联赛和联盟杯的名额分配制度,但增加了市场内容)。一个国家的联赛最多只能有三支队伍拥有类似的许可证。
2 所有欧洲国家联赛将根据其成员在欧洲联赛和杯赛的成绩以及市场潜力进行排名,对于排名靠前的至少7个联赛,颁发B级许可证保证一个参加欧洲联赛的资格。该许可证同样根据过去三年的综合评分而每年进行末位淘汰。
3 欧洲杯的冠军获得一个下赛季欧洲联赛的席位。
4 所有参赛俱乐部都应有10000个以上的座位的体育馆作为主场。或者有带5000个以上的座位的体育馆,并且在三年内有建设新球馆的计划。
5 2009-10赛季第一批A级许可证的获得者必须是自从2000年欧洲联赛开办以来,打过至少四个赛季的欧洲联赛的球队。第一批A级和B级许可证确定后将保持三年不变,到2012-13赛季开始,每年按规定进行末位淘汰。
这样的变化很有必要。欧洲联赛开战已经10年,成立之初确定的固定式欧洲联赛名额分配到现在已经成了笑话。财大气粗的俄罗斯联赛只有一个参加欧洲联赛的名额,今年一口气收下加巴约萨和德尔菲诺的俄罗斯联赛第二名希姆基(Khimki)队实力虽强,可是因为中央陆军一直保有欧洲联赛参赛资格,只能年年打欧洲联赛杯的比赛。
同时,欧洲传统联赛没有准入门槛的惯例对于一个联赛的整体包装和出售也是巨大的伤害,固然开放的赛事组织模式最为公平,但完全开放的比赛也很难形成鲜明的整体形象。过去足球一直是采取优胜劣汰的自然竞争模式选择出精英俱乐部,形成最后的高水平比赛(分级的联赛、分阶段的欧洲冠军联赛和联盟杯);但是既然这种名义上的自然选择的结果是半封闭(豪门和富豪球队把握了最高级联赛的主体)的赛事,为什么不干脆制定一个半封闭的赛事体系,从而取得规范俱乐部行为、树立整体品牌形象的好处呢?
所以,原则上,新的欧洲联赛和改革前一样,仍然是传统的冠军杯/联盟杯模式与豪门联合体的封闭联盟模式的嫁接体。但是这是一个更合理,更开放、更符合FIBA的会员国平等原则,并且对欧洲其他国家的联赛包容性更好的规则,充分显示了ULEB的勃勃雄心:既要有NBA式的高加盟门槛,又要充分利用全欧洲的篮球资源。ULEB从一个豪门小集团在向一个真正的欧洲篮球联盟在转化。
(多说一句,ULEB和FIBA的争夺、分裂和融合侧面可以说明G14集团如果能坚持下来,有可能出现的情况。)
当然,并不是有好的开始就会有好的结局,欧洲足球联赛现在只有英超取得了经营上的巨大成功。从扩建球场开始,ULEB才刚刚上路。不过,一个有目标,有计划的组织,比几个天才的个人所能办到的事情要大得多。
支付宝付款提示这异常是什么意思?
Brief Introduction
目前,国际贸易中常用的付款方式( payment terms)有:汇付(Remittance)、托收(Collection )、信用证(Letter of Cred it)三种方式。大金额交易时主要是用到信用证,小买卖当然是用托收和汇付来完成。
作为国际结算中的一个重要组成部分,对外贸易货款的支付一般是利用汇票这种支付凭据通过银行进行的。汇票中的跟单汇票(Documentary Draft)是对外贸易中最常用的一种支付工具。汇票按付款时间的不同,分为即期汇票和远期汇票两种。
Dialogue 1
W: Well
we’ve settled the question of price
quality and quantity. Now what about the terms of payment?
B: We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.
W: I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?
B: I’m afraid not. We insist on a letter of credit.
W: To tell you the truth
a letter of credit would increase the cost of my import. When I open a letter of credit with a bank
I have to pay a deposit. That’ll tie up my money and increase my cost.
B: Consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.
-- 好吧,既然价格、质量和数量问题都已谈妥,现在来谈谈付款方式 怎么样?
-- 我们只接受不可撤消的、凭装运单据付款的信用证。
-- 我明白。你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?
-- 恐怕不行,我们是坚决要求采用信用证付款。
-- 老实说,信用证会增加我方进口货的成本。要在银行开立信用证,我得付一笔押金。这样会占压我的资金,因而会增加成本。
-- 你和开证行商量一下,看他们能否把押金减少到最低限度。
W: Still
there will be bank charges in connection with the credit. It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you
but it does to me.
B: Well
Mrs. Wang
you must be aware that an irrevocable letter of cred it gives the exporter the additional protection of the bank er’s guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round
we pay by L/C for our imports.
W: To meet you half way
what do you say if 50% by L/C and the balance by D/P?
B: I’m very sorry
Mrs. Wang. But I’m afraid I can’t promise you even that. As I’ve said
we require payment by L/C.
-- 即便那样,开立信用证还是要支付银行手续费。假如你能接受承兑 交单或付款交单,这就帮我大忙了。你就当作是信用证一样向我开 汇票。这对你来说区别不大,但是对我来说就大不一样了。
-- 王**,你应该也知道,不可撤消的信用证给出口商增加了银行的 担保。我们出口一向要求采用信用证;反过来讲,我们进口也是信 用证付款。
-- 我们都各让一步吧,货价的百分之五十用信用证,其余的采用付款 交单,你看怎么样?
-- 对不起,王**。即便那样,我恐怕也不能答应。我都说过了,我 们要求用信用证付款。
Dialogue 2
A: Well
Mr. Brown
we’ve settled everything in connection with this transaction except the question of payment in yen. Now can you explain to me how to make payment in yen?
B: Many of our business friends in England
France
Switzerland
Italy and Germany are paying for our exports in Japan currency. It is quite easy to do so.
A: I know some of them are doing that. But this is new to me. I’ve never made payment in yen before. It is convenient to make pay- ment in pound sterling
but I may have some difficulty in making payment in yen.
B: Many banks in Europe now carry accounts in yen. They are in a position to open letters of credit and effect payment in yen. Con- sult your banks and you’ll see that they are ready to offer you this service.
A: Do you mean to say that I can open a letter of credit in yen with a bank in London or Bonn?
B: Sure you can. Several of the banks in London
such as the National Westminster Bank and Barclays Bank are in a position to open letters of credit in yen. They’ll do so against our sales confirmation or contract.
A: I see.
-- 布朗先生,除了日元付款问题外,我们已经谈妥了有关这笔交易 的所有事项。现在,能不能请你解释一下如何用日元付款?
-- 我们在英国、法国、瑞士、意大利及德国的许多商界朋友都用日元 支付我们的出口货物。这很容易做到。
-- 我知道有些人是这么做。但对我来说,这是新做法。我从来没用过
日元付款。用英镑付款很方便
但用日元付款可能会有些麻烦。
-- 现在欧洲许多银行都可以开立日元账户。他们可以开立信用证并且 用日元支付。你去银行咨询就可知道,他们会替你办理这项业务的。
-- 你是说我可以在伦敦或者波恩的银行开立日元信用证吗?
-- 当然可以。在伦敦有好几家银行,如国家威斯敏斯特银行和巴克 莱银行等都可以凭我们的销售确认书或合同开立日元信用证。
-- 我知道了。
Dialogue 3
W:To get around your difficulty
Mr. Brown
I’d sug gest that you reduce your order by half. You can send in an ad di tion al order later.
B: Well
I’ll consider the possibility. By the way
when do I open the L/C if I want the goods to be delivered in June?
W: A month before the time you want the goods to be delivered.
B: Could you possibly effect shipment more promptly?
W: Getting the goods ready
making out the documents and booking the shipping space -- all this takes time
you know. You cannot expect us to make delivery in less than a month.
B: Very well
. I’ll not reduce my order. I’ll take the full quan ti ty you offer. And I’ll arrange for the Letter of Credit to be opened in your favor as soon as I get home.
W: When will that be?
B: Early next week. In the meantime
I should be very pleased if you would get everything ready. I hope that the goods can be
dispatched promptly after you get my Letter of Credit.
W: You can rest assured of that. We’ll book you order and inquire for the shipping space now
so that shipment can be effected within o or three weeks of receipt of your L/C.
B: That’ll be fine. I appreciate your cooperation.
-- 布朗先生,我建议你把订单数量削减一半以摆脱你的困难。你可 以以后再下追加订单。
-- 喔,我考虑一下这种可能性。顺便问一下,如果我想要你们六月份 交货的话,我需要在什么时候开立信用证呢?
-- 交货期前一个月。
-- 你们能否再提前一点交货呢?
-- 你瞧,备货、制单证、订舱位——所有这些都要花时间。你总不 能要求我们在不到一个月的时间内交货吧。
-- 好吧,王**,我不打算减少订单的数量。你提供的数量我全部
都要。我一回去马上着手办理开立以你方为受益人的信用证。
-- 那将是什么时候?
-- 下周初。与此同时,如果你们能将所有的事情准备好,我会非常 满意。我希望你们收到我的信用证后能马上发货。
-- 这点我们可以保证。我们这就下单生产、订舱位,这样在收到你方 信用证的两、三星期内就能安排装运。
-- 好,谢谢你们的合作。
W: Very good. Well
thanks to your cooperation
our discussion has been very pleasant and fruitful. I sincerely hope that the volume of trade beeen us will be even greater in the future.
B: By the way
Mrs. Wang
we have a mind to do joint participa- tion with you on Japanese arts and crafts in our market. Would you entertain this proposal?
W: Well
this is something new. A few of our friends from Europe have also suggested that we participate in joint enterprise with them dealing in some of our goods. We think there are a lot of details to go into.
B: If you feel our proposal is attractive
it is estimated that business to the extent of over enty million marks can be done in this manner.
W: Naturally
I appreciate your efforts in pushing the sale of
Japanese arts and crafts. But I’m not in a position to discuss your proposal today. I must first talk to our director
and discuss it with you some other time.
B: All right. Anyway
I’ll be staying here for another o weeks. But I’m looking forward to having something done in this respect.
W: We’ll talk about it next time. Now that everything is settled
let’s have a cup of tea
and take our minds off business for a change.
-- 太好了。由于你们的合作,我们之间的谈判很愉快而且富有成果。 我真诚地希望今后我们之间的贸易额会进一步扩大。
-- 王**,顺便提一句,我们有意与你方合作,在我国市场上合资 经营日本工艺品。你们愿意接受这个提议吗?
-- 这是一个新做法。有些欧洲朋友也建议我们与他们一起合资经营我 们的一些产品。不过,这个需要进行详细地讨论。
-- 如果你们觉得我方提议值得考虑采纳,估计以这种方式,贸易额 可以达到二千万马克以上。
-- 当然,我们很感激贵方为推销日本工艺品所作的努力,但是我今 天无法与你方讨论这一问题。我得先和我们主管商量一下,然后和 您找个时间再谈。
-- 好吧,反正我还会再呆两个星期。不过我期望在这方面能够取得进 展。
-- 我们下次再谈吧。既然所有的问题都解决了,我们喝杯茶,抛开业 务问题休息一下吧。
Words and Expressions
irrevocable [i5revEkEbl] 不可撤消的,不可取回的
deposit [di5pCzit] 押金,定金
tie up 占压资金
minimum [5minimEm] 最低限度
guarantee [7^ArEn5ti:] 保证,担保
Switzerland [5switsElEnd] 瑞士
currency [5kQrEnsi] 货币
be in a position to 能够
sales confirmation 销售确认书
effect [i5fekt] 实行,生成
promptly [5prRmptlI] 迅速地
dispatch [dis5pAtF] 发送
Notes
1. joint enterprise 合营企业
2. payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents
不可撤消的、凭装运单据付款的信用证付款方式
3. D/P = Documents against Payment 付款交单
4. D/A = Documents against Acceptance 承兑交单
5. in connection with 有关于……, 和……有关系的
6. draw on *** . 向……开出汇票
7. you must be aware that… 你一定知道
8. and the other way round 反过来讲
9. 50% by L/C and the balance by D/P
百分之五十采用信用证,剩余部分采用付款交单
10. against our sales confirmation 凭我们的销售确认书
11. to be opened in your favor 以你方为受益人的
12. you can rest assured of that 这个你可以放心
13. thanks to 由于,因为
14. now that everything is settled…… 既然事情都解决了……
A Specimen Letter
Dear sirs:
We have received your letter of December 20th and noted with interest your intention of pushing the sale of our automobiles in your country.
Although we are much appreciative of your efforts to help sell our automobiles
we regret being unable to consider your request for payment by D/A 60 days?sight. Our usual practice is to ask for sight L/C.
However
in order to facilitate developing the sale of automobiles in your market
we are prepared to accept payment by D/P at sight as a special acmodation.
We hope that the above payment terms will be acceptable to you and look forward to the pleasure of hearing from you soon.
Yours faithfully
Manager
先生:
十二月二十日来函收到,获悉你方有意在贵国推销我们的汽车。对此,我们很感兴趣。
对你们为推销我方汽车所作的努力,我们甚为感激。 但对你方要求以见票后六十天内承兑交单付款一事,我们很保歉不能予以考虑。我们通常的做法是要求即期信用证付款。
然而,为了促进我们的汽车在贵方市场上的销售,我方准备接受即期交单付款方式,以示特别照顾。
希望你能接受上述付款条件,并盼早日收到回音。
经理
释文
支付条款
Substitution Drills
1 A: What are your terms of payment?
How are we going to arrange payment?
What is the mode of payment?
B: We want payment to be made by confirmed
irrevocable L/C.
You’ll need to open a confirmed and irrevocable letter of credit.
We’d like you to pay us by confirmed and irrevocable letter of credit.
你们使用什么付款方式?
我们怎么安排付款?
付款方式是什么?
我们要求采用保兑的、不可撤消的信用证来支付。
你们需要开立一个保兑的、不可撤消的信用证。
我们希望你们能用保兑的、不可撤消的信用证来支付给我们。
2 A:The point is that to open a L/C does mean additional expense.
The trouble is that opening a L/C will add to the cost of our imports.
The problem is that payment by L/C will cause us some difficulty in getting the license.
B: I’m sorry that can’t be helped.
问题是开立一个信用证将意味着额外的开支。
问题是开立一个信用证将增加我们的进口成本。
问题是用信用证付款将给我们获得许可证方面带来一些困难。
很抱歉,没办法。
3 A:When shall we open the letter of credit?
do we have to establish the letter of credit?
shall we arrange for a credit line under the contract terms?
B: Thirty days before the month of shipment.
The credit line should be opened one month before the time of shipment.
The buyer shall open the credit line 30 days before the date of shipment.
我们应该什么时候开立信用证?
我们必须什么时候开立信用证?
我们应该什么时候按协议条款安排信贷额度?
在装船当月前30天。
信用证必须在装船前一个月办理。
买方应该在装船日期前30天内办理信贷额度。
4 A: How long should our L/C be valid?
When should we set the expiry date?
What should be the validity of the L/C?
B: The L/C should be valid for 15 days after the date of shipment.
The expiry date of the L/C is to be 15 days after the date of shipment.
The L/C must remain valid until the fifteenth day after shipment.
我们的信用证应该多长时间有效?
我们应该把失效期设为哪一天?
信用证应该多长时间有效?
信用证应该在装船日期后15天内有效。
信用证应该在装船日期15天后失效。
信用证必须在装船后15天有效。
5 A:Payment by L/C is quite usual in international trade.
our usual practice.
customary in foreign trade.
B: I know. L/C is all right
but could you
consider 60 days?sight draft?
be more flexible for future dealings?
make your payment terms easier for us just for this *** all order?
信用证支付在国际贸易中非常普遍。
信用证支付是我们的通常做法。
信用证支付在对外贸易中是惯例。
我知道,信用证支付是不错,但是你们能考虑60天的即期汇票吗?
但是未来的交易你能否更灵活一点?
但这小批订单的付款方式能否容易一点?
6 It is $30. Mr. Green
please pay the cashier.
es to
amounts to
adds up to
总共30美元,格林先生,请付款给出纳员。
7 Here is your change of 5 Yuan. Please double check it.
See if it’s all right.
I hope I haven’t made a mistake.
Please keep it carefully.
这是您的五元零钱。 请再覈实一下。
看看是否正确。
我希望没出错。
请妥善保管。
联通t值m值什么意思?
支付宝付款提示这异常,这个其实就是你没有认真阅读提示,意思就是对方账户所有人涉嫌网络欺诈,你现在给对方支付操作,支付宝提醒你注意并拒绝支付保护你的资金。至于凭什么拒绝你的支付,有可能有举报那个账户的,也有可能对方没有身份验证但是有大额资金往来,或者被公安封号等等吧。然后下面提示如果是亲友或者一定要转或者支付宝弄错了,可以找警方协助核实一下再转。
就是这个意思。
联通最初始的3G基本套餐内根据套餐档位不同赠送不同额度的M值与T值,M值与T值可以通过沃门户兑换相应的虚拟物品。M值一般兑换视频类业务,T值一般兑换阅读类业务。但由于相关套餐已经下架许久,目前已不能再使用M值T值兑换业务,联通现已推出比当时的3G基本套餐更优惠的套餐,如您还在使用4G基本套餐,建议您可以考虑变更套餐。